ТУРЕЦКИЙ ГАМБИТ
Борис Акунин и Эраст Фандорин

Турецкий Гамбит. Борис Акунин и Эраст Фандорин

Турецкий Гамбит. Борис Акунин и Эраст Фандорин

"Турецкий Гамбит" (шпионский детектив) - вторая книга Бориса Акунина из серии «Приключения Эраста Фандорина».

1877 год, Российская империя участвует в русско-турецкой войне. Юная девушка Варвара Суворова, петербургская красавица передовых взглядов и почти нигилистка, отправляется в зону боевых действий к жениху. Началось путешествие как весёлое приключение, а затем Варвара вдруг остается в сомнительной придорожной корчме, где проводник бросает её одну. Варвара встречает молодого человека по имени Эраст Фандорин. Он выигрывает в кости осла, дает Варе свою лошадь. В дороге спутники встречаются с агрессивно настроенными башибузуками. Подоспевшие казаки спасают как их, так и плененного русского офицера и доставляют их в лагерь русской армии.

В лагере Варин жених, Пётр Яблоков, работает шифровальщиком. На радостях он бежит встречать Варю, оставив свой пост. Варе и Эрасту дают жилища. В это время русской армии приходит телеграмма о том, что им нужно занять Никополь. Это звучит очень странно, потому что был дан приказ оборонять Плевну. Никополь взят, но Яблокова арестовывают, потому что турецкая армия заняла пустую Плевну.

Город выдерживает три приступа, а затем осаждается.

Описывается взаимоотношения мужчин с Варей, поездка в Букарешт, убийство на дуэли полковника Лукана журналистом Д'Эвре, исчезновение британского корреспондента Маклафлина, убийство графа Зурова и подполковника Казанзаки. Все начинают подозревать Маклафлина, но в захваченном турецком городе Фандорин рассказывает всем, что предатель - Д'Эвре. После поражения турок Анвар-эфенди (Д'Эвре) стреляется, а Варя с Петром Яблоковым уезжают.

Отличная книга. У Акунина определенно есть свой особый стиль. Он мне напоминает русских классиков: многих из них в свое время ругали, да еще как. В литературных журналах 19-го века Пушкина критиковали за непристойность сюжетов и вульгарный язык, за недостаточную религиозность, Льва Толстого -за фактические погрешности в романе "Война и мир", Гоголя за отсутствие идеалов. Про поэтов и писателей советской эпохи не стоит и упоминать: там часто дело было больше в политике, чем в чем-то еще. Прошло каких-то 50,100,150 лет и эти люди есть во всех учебниках литературы, потому что по достоинству оценены. Их книги с удовольствием покупают и читают. Вопрос, кто помнит тех, презрительно кривящих губу, критиков?

Г-ну Ченчикову - позвольте с Вами не согласиться. Особенно с последним предложением (остальные - Ваша точка зрения и я могу ее уважать). К какому читателю себя должны относить русские читатели? К "восточному"? И это будет образчиком чего? Ума, духовности, чести и совести? Но есть страны и "повосточнее" России. С еще более "думающей" литературой (Япония, Китай). Значит ли это, что худшие представители их литературы пишут "для русского читателя" (который в данном случае и будет тем пресловутым "западным читателем"), т.е. нет у них высоких стандартов в мыслях и на бумаге? Я думаю, Вы бы не согласились с такой оценкой. Каждая сторона света живет по своим понятиям и критериям, они не лучше и не хуже друг друга, просто разные. Вся штука в том, чтобы понимать другие нации...

БОРИС АКУНИН
"ТУРЕЦКИЙ ГАМБИТ" ~ 1998 ~ РОМАН
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЭРАСТА ФАНДОРИНА В XIX ВЕКЕ
КЛАССИЧЕСКИЙ ШПИОНСКИЙ ДЕТЕКТИВ
ВТОРОЙ РОМАН СЕРИИ
ЧИТАТЬ БЕСПЛАТНО

Эту заметку о романе «Турецкий Гамбит» на любезно предоставил Дед Пыхто.
Моё мнение о повести "Турецкий Гамбит". Борис Акунин Единственная книга из Фандоринского цикла, которая мне не понравилась. Не знаю, может виной тому рассуждения турка, главного злодея, о том какая ужасная страна эта Россия, душитель всех свобод и тормоз на пути к прогрессу европейских народов. Причем этим словесам так и не дается никем, т.е. и автором, должного отпора. А всего делов то, посмотри на свою турецкую харю. После того сколько народов на Балканах, Кавказе, турки вырезали под корень, упрекать за что то русских, которые сколько наций приняли в империю, столько и сохранили, ... без мата дать оценку этому словоблудию не получается. А тут еще и Фандорину, рыцарю без страха и упрека, тоже видите ли стыдно за эту войну. Вот уперся я в эту геополитику, и даже потрясные Акунинские мистификации не прельстили ...Кстати, а почему в фильме у Фандорина виски не седые?

Лопес: Роман не получился. Чем здесь восхищаться? Сухое и пустое произведение. Варвара прописана хорошо. Фандорина практически в книге нет. Что в нем особенного совершенно не понятно. И с какой стати Варенька так о нем сохнет. Каждый герой норовит разболтать Варе государственную или иную тайну. С чего бы это? Очень искусственное произведение. Детская книга и то лучше написана. Название привлекательное. Читать очень скучно. Особенно после отъезда Фандорина. И сообщения о том, что дама получает деньги (как секретарь Фандорина) собственно не за что. Шляется по кабакам и строит глазки. Какая чушь. И все это в районе военных действий. Глупость какая-то. Военные творят, что хотят. Никакой дисциплины... Мысли у Вареньки не поднимаются выше чем, сюси-пуси какой миленький... или уйди противный. Неужели женщины настолько глупы, а мужчины настолько недалекие?

Эту заметку о романе «Турецкий Гамбит»
нам любезно предоставила Podebrad.

Центральный и самый интересный персонаж "Турецкого гамбита", конечно, Варя Суворова. Самый неприятный - Анвар-эфенди. Не потому, что он работает против России. В данном случае это нормально. Но он предает заодно свою родную Турцию, и делает это без колебаний. Его заключительный монолог - типичная речь фанатика идеи. Ни аргументов, ни особых эмоций, только уверенность в собственной правоте. Ради этого можно пожертвовать и своим народом, и, если надо, всем человечеством. К счастью, направлять ход истории не так просто, как может показаться.

Вообще-то, конечно, сложный для России ход одиннадцатой русско-турецкой войны определялся не работой шпионов, а довольно высокими боевыми качествами, которые проявила в этой войне турецкая армия, и солдаты, и офицеры, и генералы. Тем больше чести для наших, что сумели разгромить непростого противника. Но если писать об этом, шпионского романа не будет. Найди Фандорин врага хотя бы ко второму штурму Плевны, сорвался бы авторский замысел. Вот он и тянет с расследованием целых восемь месяцев. Хорошо идеальному сыщику. Как быть обычному следователю, у которого на руках куча дел, и еще надо сочинять горы всевозможных отчетов?

Новое о повести Бориса Акунина "Турецкий Гамбит" В целом же "Турецкий гамбит надо признать одной из удачных вещей Б.Акунина, как и большинство его ранних романов. Книга увлекательная, неглупая, легкая, спокойная. Как всегда, очень хорошая стилизация под конец XIX века с поправками на современного читателя. Искажения истории в пределах допустимого. Крови многовато, но кровь в книгах Акунина ненастоящая. Занавес опустится, убитые встанут, отряхнутся и пойдут пить кофе или пиво. И это правильно.


Эту заметку о романе «Турецкий Гамбит»
нам любезно предоставил Rusowl.

Позволю себе дать совет всем кто собирается познакомится с Турецким гамбитом: ни в коем случае не смотрите фильм перед прочтением, иначе, скорее всего, Вам не захочется читать книгу. Не смотря на то что Акунин был одним из сценаристов и сюжет поменян под его руководством, это не спасло фильм от извечной банальности: "Злодей - дворецкий". Книга в этом плане гораздо интереснее: и злодей неожидан, и Варвара не такая дура. Вообщем книга достойна всячкеских похвал и наивысших оценок!!!

Эту заметку о романе «Турецкий Гамбит»
нам любезно предоставил Мудрец.

Перебирая книги, я наткнулся на развалившуюся книгу Б. Акунина "Турецкий Гамбит". Фильм я посмотрел задолго до этого (кстати, сильно был разочарован им), но как назло все помнил. А ведь отсутствие интриги для детектива и то, что я знал, кто был виноват во всех бедах - это полный крах. К тому же, я не отношу себя к почитателям данного жанра. Но состояние книги и, как следствие, ее неизбежный путь в мусорное ведро, любопытство, размер романа и наличие библиографии автора на сайте, побудило меня к прочтению. К чтению, от которого я ничего не ждал. Я ошибался...

С первых страниц книги меня засосало в круговорот событий. Динамика повествование, сюжет, интрига и легкий слог автора, все это заставляет глотать и глотать одну страницей за другой. Первоначально я хотел читать «Турецкий Гамбит» второстепенно, т.е. попутно с другой книгой. Но автор заставил меня переключить все свое внимание на это произведение.

И самое удивительное, не смотря на то, что я знал весь сюжет и главного негодяя, интригу я чувствовал на каждой странице. Каждый раз, когда происходила диверсия, у меня в голове вспыхивало: «Это же он! Как Вы не видите!?». Я сопереживал героям. Я отметал все предположения «охранки» по шпионам. Я же знал правду! И я ошибался…

Как и положено, в любом качественном детективе, по ходу повествования нам выдвигают одну версию за другой. Все эти версии ладно скроенные и каждый из подозреваемых действительно мог оказаться тем самым «дворецким» принесшим столько бед нашей армии. Все они выглядят правдоподобными.

Исторические события, безусловно, тут являются лишь интереснейшим фоном, и не думаю, что описанное в книге в полной мере соответствуют действительности. Но у книги есть еще одно разительное отличие от фильма. Если фильм пронизан каким-то русофобством, которое выражается в выраженной тупости русских солдат и офицеров в фильме, то в книге все причины неудач русской армии вполне правдоподобны. Где-то проявили излишнее шапкозакидательство и самоуверенность, где-то командование просчиталось, где-то разум затуманила перспектива «орденов»… В эти причины веришь, а фильм вызывал только раздражение и желание плеваться.

Хочется также отметить газетные заметки, которые присутствуют в начале каждой главы. Они вносят свой колорит в произведение.

Роман "Турецкий Гамбит" Бориса Акунина Почти все повествование в романе ведется от лица Вари. Фандорину тут уделено места намного меньше. Все действующие персонажи получились хорошо прописанными и живыми. Их действия выглядят вполне логичными и не вызывают приступов раздражения. Но в первую очередь внимания читателя будет приковано к сюжету, и даже если и есть какие-то мелкие недоработки по действующим лицам, в этом круговороте событий их совершенно не заметно.

Произведение в достаточной мере самостоятельно, его можно читать без ознакомления с первым романом из цикла. В «Турецком Гамбите» пару раз упоминается об «Азазеле», но в скользь, как воспоминания о том, что это было.

Единственное, что мне было не понятно, когда я читал «Турецкий Гамбит» - почему Варвара так быстро вошла в состав тех лиц, которых просвещают секретной информацией предназначенной для очень узкого круга лиц. Очень странно выглядит моменты, когда из комнаты выгоняют всех, а Варя остается, и сразу при ней начинают рассказывать секретную информацию.

Думаю, женской части читателей, будет в конце несколько обидно за судьбу Вари и Эраста. Но что делать, такова жизнь. Вот она цена безграничной преданности своей Родины. Жена Фандорина – это его работа, его Родина.

Итог: «Турецкий Гамбит» получился лихим детективом, каждая строчка которого пропитана динамикой и интригой. Читается он на одном дыхании. Безусловно, это беллетристика, но беллетристика качественная, которая подарит Вам не один час истинного удовольствия. Желаю приятного чтения.

Ну а что до развалившейся книги, то, как я и сказал, она отправилась в мусорное ведро. Право слово, жалко господа, жалко…

Рецензия на фильм «Турецкий гамбит»

Рецензия на кинофильм "Турецкий гамбит" по повести Бориса Акунина Фильм основан на романе Бориса Акунина о похождениях Эраста Фандорина «Турецкий Гамбит». Титулярный советник Эраст Фандорин принимает участие в военных действиях в ходе русско-турецкой войны 1877–1878 гг.Будучи сербским волонтером, Эраст... читать дальше »

Фильм основан на романе Бориса Акунина о похождениях Эраста Фандорина «Турецкий Гамбит». Титулярный советник Эраст Фандорин принимает участие в военных действиях в ходе русско-турецкой войны 1877–1878 гг.Будучи сербским волонтером, Эраст Петрович знакомится с очаровательной барышней - Варварой Андреевной Суворовой, направляющейся в расположение русских войск, чтобы повидаться со своим женихом. С ее помощью Фандорину удается распутать сложное и таинственное дело о шпионаже…

Относительно литературы, условно говоря, «исторической» в российском кино художественные блага распределены крайне неравномерно. Вот, например, Борису Савинкову невероятно везет с экранизацией его произведений («Исчадье ада» и «Всадник по имени Смерть» – тому подтверждения), а Борису Акунину с экранизацией его произведений столь же невероятно не везет, хотя сценарии по савинковским скриптам пишут люди, родившиеся через много лет после смерти автора, а сценарии по акунинским романам создатель последних пишет сам. Александр Адабашьян определенно «запорол» «Азазеля», утонув в вялой эстетской конспирологии и завербовав на роль Фандорина глупого, сладкого и бездарного мальчика по имени Илья Носков. Однако после просмотра «Турецкого гамбита» «Азазель» показался мне не таким уж и плохим, поскольку «Турецкий гамбит» – более чем двухчасовое непрерывное изнасилование одноименного романа.

Кино "Турецкий гамбит", рецензия Конечно, любой сценарист и любой режиссер волен делать с литературным первоисточником все, что ему заблагорассудится, – как сказали бы юристы, он в своем праве. Можно перенести действие «Дяди Вани» в Англию («Август» Энтони Хопкинса), героев Томаса Миддлтона, младшего современника Шекспира, перебросить на три с половиной столетия вперед – в мир панковской эстетики («Трагедия мстителя» Алекса Кокса), а Гулливера поместить в сумасшедший дом – по примеру его создателя Свифта («Путешествия Гулливера» Чарльза Стерриджа)… так вот, можно проделать все это и нисколько не потерять в энергии, проникновенности и умственном составе, если исполнено сие будет с талантом и со смыслом. У экранизации «Турецкого гамбита» талант и смысл только один – собрать побольше денег с населения, и ради этого из романа выкорчевывается вся интеллектуальная составляющая, уничтожаются превосходные диалоги, а взамен добавляется трюков, погонь, перестрелок и мордобоя. Получается своего рода «облегченный вариант» – для падких на дешевое зрелище пошляков и тупиц.

Акунина при написании данного сценария (кроме, конечно, влияния скудоумных продюсеров) больше всего подвела… собственная сюжетная изобретательность. Поскольку очень многие читали роман и знают, что главный злодей, замаскировавшийся гений турецкого шпионажа Анвар-эфенди, носил маску французского журналиста мсье д’Эвре, Акунин решил переиначить интригу, так что в фильме Анвар-эфенди носит маску совсем другого персонажа (какого, уж так и быть, не скажу, хотя это кое-что объяснило бы в данной рецензии). А перемена маски главзлодея повлекла за собой глобальное изменение стиля и смысла. Безвозвратно погибла вся историософия, ибо Анвар в романе – не мелкий ближневосточный пакостник, а мыслитель, много лет проведший в Швейцарии (как князь Мышкин) и готовый принести Турцию в жертву, чтобы западная «цивилизация» победила русскую «дикость» (в этом, собственно, и состоял «турецкий гамбит»). Исчезли все парадоксальные для западного уха рассказы д’Эвре–Анвара об устройстве турецкого общества и монологи шефа жандармов Мизинова, полные доходящего временами до черной виртуозности акунинского юмора («Четыре дня спустя султан стал подстригать себе бороду маникюрными ножницами, да так неудачно, что перерезал вены на обеих руках и немедленно скончался»).

Варвара Суворова из вольнодумной барышни с феминистско-народническим туманом в голове превратилась в банальную светскую куклу с романтическими завихрениями, хотя Ольга Красько сыграла ее вполне неплохо (как и все актеры в этом фильме). Религиозное перерождение материалиста Пети, как и его неудавшееся самоубийство, естественно, кануло туда же, куда и все остальное. Соответственно в госпитале Варя очутилась не вследствие обморока, вызванного тифом и известием о смерти жениха, а по причине крушения повозки, расстрелянной турецким шпионом. Еще вездесущий шпиён умудрился зверски застрелить новопридуманного Петиного друга вольноопределяющегося Лунца, интеллигента-гомосексуалиста, и его столь же юного безымянного наперсника, когда Фандорин застал парочку в неловком положении с целью допросить Лунца про шифровку (в романе гомосексуальная тема связана с жандармским подполковником Казанзаки, однако фильм делала «Студия ТриТэ Никиты Михалкова», а Никита Михалков как барственный радетель российской государственности не допустил бы такого позора, вот и пришлось срочно зачислять в педерасты гнилую и хлипкую интеллигенцию). К диверсионной ружейной пальбе очень кстати добавилось и бегство на воздушном шаре, привязанном к безрельсовому поезду, – это куда как эффектнее, чем всякие пустопорожние романные разговоры о смысле общественного переустройства.

Рецензия на фильм "Турецкий гамбит" Но самому вопиющему хирургическому вмешательству подверглась концовка «Турецкого гамбита». Если в романе Анвар, пленив мадемуазель Суворову, галантно рассказывает ей о буддийской философии и культурной несовместимости Востока и Запада, после боя русских с турками отпускает ее и, пропев арию из «Лючии де Ламермур», посылает себе пулю в висок, то в фильме тот же самый Анвар (только в другой ипостаси) бьет даму кулаком в лицо, методично расстреливает из окна русских солдат, зверски душит прыгающего между окнами, как Тарзан, Фандорина, вслед за чем Фандорин и Варвара забивают его насмерть в грязной плебейской потасовке, как придворные клятвопреступники Павла I в Михайловском замке. Чувствуете разницу, черт побери?!!

Безусловно, данный фильм должен был снимать человек с продуманной авторской позицией и художественным чутьем. Вместо этого на роль режиссера назначили Джаника Файзиева, скучного ремесленника, клепавшего для Первого канала бесцветные и ни на что не годные сериалы вроде «Остановки по требованию» (как директор по кинопроизводству Первого Файзиев однажды заявил, что основной зритель для него и его канала – работающая семейная женщина с подрастающими детьми: в самую точку!). Подумав (если это слово вообще здесь уместно), Файзиев сделал ставку на бесперебойный экшн и массированные спецэффекты. Спецэффекты, кстати сказать, получились отличные, для России вообще невиданные, но только зачем они, скажите на милость, в экранизации Акунина?! Зачем было брать ураганный темп и ритм «Властелина Колец» и «Арсена Люпена» (а влияние этих двух фильмов чувствуется буквальное, на уровне монтажа и раскадровок), если на экран переносится изящный иронико-политический детектив?.. Ответь! Не дает ответа…

Азазель (1876 г.)
Конспирологический детектив

Турецкий гамбит (1877-78 гг.)
Шпионский детектив

Левиафан (1878 г.)
Герметичный детектив

Алмазная колесница, том 2, Между строк (1878 г.)
Диверсионный детектив

Смерть Ахиллеса (1882 г.)
Детектив о наемном убийце

Пиковый валет (1886 г.)
Повесть о мошенниках

Декоратор (1889 г.)
Повесть о маньяке

Статский советник (1891 г.)
Политический детектив

Коронация, или Последний из романов (1896 г.)
Великосветский детектив

Любовница Смерти (1900 г.)
Декадентский детектив

Любовник Смерти (1900 г.)
Диккенсианский детектив

Инь и Ян (1882 г.)
Пьеса

Алмазная колесница, том 1, Ловец стрекоз (1905 г.)
Этнографический детектив

Весь мир театр (1911 г.)
Театральный детектив

Чёрный город (1914 г.)
Восточный детектив

Нефритовые четки (1881-1899 гг.)
Сборник рассказов и повестей
о приключениях Э. Фандорина
в 1881-1899 годах

Планета Вода (1902-1912 гг.)
Сборник повестей и рассказов

Не прощаюсь (1918-1922 гг.)
Приключения Эраста Фандорина в XX веке. Часть вторая

БОРИС АКУНИН

ВЕРНУТЬСЯ НА ГЛАВНУЮ

КАРТА САЙТА