Альманах «Книги и прочая Литература»
№ 4, апрель, 2019 г.
Д. ФЕНИМОР КУПЕР
ПРЕРИЯ
Издательство ЦК ВЛКСМУ "Молодь"
Киев ~ 1958
Перевод с английского
Обложка и титул И. П. Хотинка
Рисунки Х. Брока
Сдано в набор 4.X 1957 г.
Подписано к печати 20. II. 1958 г.
364 стр. с иллюстрациями
Тираж 300000 (100001 - 200000)
Цена 7 руб. 60 коп.
О КНИГЕ
Печатается по изданию: Д. Фенимор Купер. Прерия. Изд. "Земля и фабрика", Москва - Ленинград, 1928
"Прерия" - 5-й и заключительный роман о Натти Бампо - следопыте, воине и разведчике, который жил и действовал два с лишним века назад в районе американо-канадской границы. С именем Натти Бампо и его другом Чингачгуком связана масса приключений, которые описал Фенимор Купер - самый, пожалуй, известный американский писатель, работавший в этом жанре. Роман был написан и опубликован в 1827-м году.
Начало XVIII века. Под ударами топоров пали девственные леса восточного побережья Северо-Американского континента. Остатки многочисленных индейских племён вынуждены отступать всё дальше на запад, в бескрайние прерии. Вместе с ними уходит и Кожаный Чулок, не в силах выносить «цивилизованность» своих белых сородичей. Блуждая по бескрайним степям, он рассчитывает провести в покое последние годы своей жизни, однако караван поселенцев с востока нарушает размеренную и спокойную жизнь героя. Ему снова придётся окунутся в водоворот человеческих страстей, предательства, обмана, подвигов и свершений. В 86 лет Следопыт снова на тропе войны!
СЮЖЕТ РОМАНА
...Логичней было бы начать знакомство с пенталогией Джеймса Фенимора Купера о Кожаном Чулке с прочтения первой книги, но ограниченность времени не позволила мне сделать это, поэтому начинаю с конца - с романа "Прерия".
Итак, перед нами заключительная часть приключений благородного Натаниэля Бампо, он же Кожаный Чулок, он же Зверобой, он же Соколиный Глаз, он же Следопыт... И ещё куча имён.
Скажу откровенно: мне книга не понравилась. Хотя, возможно, это от незнания предыстории, но не факт. Да, автор показал нам суровую жизнь в ещё юных Соединённых Штатах, познакомил нас с распространёнными там в начале девятнадцатого века жизненными ситуациями – мы узнали, что на территории Северной Америки собрались свободолюбивые люди, многие из которых предпочитали закону свои правила игры. И всё.
Написано очень тягуче: диалог на пару строчек господин Купер умудряется растянуть на полглавы (хм, может ему, как и Дюма, за размер произведений доплачивали?). Герои примитивны. Да, я люблю «простых» персонажей, когда положительный герой действительно хороший парень, который борется с плохими парнями. Иногда, устав от сложности персонажей других книг, хочется чего-то такого, однозначного. Но не до такой же степени, когда в каждой ситуации начинается перечисление положительных качеств траппера (он же Натаниэль Бампо, он же Кожаный Чулок, он же Зверобой, он же Соколиный Глаз и т.д.). И другие положительные герои, такие как Поль, Эллен, Мидлтон – автор не жалеет сил на расхваливание их. А с отрицательными тоже всё понятно – все гады и подлецы. И понятно это становится, на мой взгляд, слишком быстро для читателя – никакой интриги.
Уже при первых строчках о семействе Ишмаэля (или Ишмаэла? В разных переводах по-разному) Буша, ясно – тут у нас семейка антагонистов. Особенно шурин Ишмаэля… Но долой спойлеры. И главное: мотивация этих антагонистов проста, как валенок.
Можно, конечно, отнести «Прерию» к книгам для школьников, но, право слово, у того же Майн Рида, который ещё и Томас, как-то всё поживее. Там и характеры глубже и интереснее прописаны, и любовная линия захватывает читателя, и оригинальные повороты сюжета ("Всадник без головы" известен даже не читавшим саму книгу). А тут даже зацепиться не за что - всё время ощущение, что где-то когда-то уже читал что-то подобное про такие вот приключения…
И завершая, хотелось бы ещё сказать про индейцев: Фенимора Купера считают чуть ли не первым писателем, который начал выводить их положительными героями – в «Прерии» это Твердое Сердце — вождь племени пауни. Но что интересно: автор пытается убедить читателя, что индейцы бывают хорошие и плохие. Хорошие – те, кто дружественно настроен к бледнолицым, а плохие – те, кто с ними воюет...
И уж совсем завершая, хотелось бы сказать про язык книги: пафосно как-то слишком написано. Понимаю, что приключения бывают сродни героическому эпосу, но в данном произведении слишком много восторженных отступлений, которые утяжеляют повествование. Пример:
Не ставь на нем никаких хвастливых слов – просто имя, умер тогда-то, столько-то лет; да что-нибудь из Библии. И больше ничего… Тогда мое имя не вовсе пропадет на земле; больше мне ничего не надобно.
Автор:
Никола Питерский
Опубликовано: 26.4.2019 г.
ИЗДАНИЕ РОМАНА "ПРЕРИЯ"
В СЕРИИ "ЗОЛОТАЯ РАМКА" ~ 1980 г.
|