Альманах «Книги и прочая Литература»
№ 4, апрель, 2019 г.
Д. ФЕНИМОР КУПЕР
ПОСЛЕДНИЙ ИЗ МОГИКАН
Издательство ЦК ВЛКСМУ "Молодь"
Киев ~ 1956
Рисунки Х. Брока
Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр и А. П. Репиной
Сдано на производство 7/VIII 1956 г.
Подписано к печати 5. X. 1956 г.
324 стр. с иллюстрациями
Тираж 200 000 (1 - 100 000)
Цена 5 руб. 60 коп.
О КНИГЕ
Печатается по тексту издания:
Д. Фенимор Купер, "Последний из могикан"
Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР
Москва, 1954.
Роман американского писателя Дж. Ф. Купера "Последний из могикан" ("The Last of the Mohicans") был написан и опубликован в 1826-м году. Это произведение - вторая книга в пенталогии о Кожаном Чулке (как по дате публикации, так и по хронологии эпопеи). Сюжету предшествуют события романа «Зверобой, или Первая тропа войны». Правда, первая часть пенталогии была создана многим позже – в 1841-м году. В романе писатель рассказывает о жизни на американском фронтире и одним из первых изображает своеобразие духовного мира и обычаев американских индейцев. Русский перевод романа был осуществлен в 1833-м году.
«Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» - один из лучших романов Фенимора Купера, получивший всемирную известность. Прежде всего, это авантюрно-приключенческий роман, написанный пером настоящего мастера, что придает этому образцу, как принято говорить, «легкого жанра», художественную законченность и своеобразие, делающие произведения Ф. Купера легко узнаваемыми и любимыми читателями всех возрастов.
Благодаря чему же на протяжении всего действия автору удается поддерживать неугасающий интерес, почему роман «Последний из могикан» «захватывает» читателя с первой и до последней строки?
Только открыв книгу, мы оказываемся в эпицентре напряженной драматической ситуации: идет война между европейцами, в которую вовлечены индейские племена. Многозначительная таинственность, звучные названия, загадочные обычаи и нравы «краснокожих» придают роману специфический интригующий колорит. Две юные красавицы, охраняемые неопытным молодым офицером и чудаком- псалмопевцем, отправляются в длительное и опасное путешествие. В зарослях кустов на секунду появляется свирепое лицо врага, разукрашенное разноцветными полосами «боевой раскраски». Таков пролог, обещающий остроту и увлекательность дальнейшего развития событий.
В предисловии к роману «Последний из могикан» Купер пишет об индейцах: «Замечательный народ, на войне - отважный, коварный, беспощадный, готовый к самопожертвованию; в мирное время - справедливый, великодушный, гостеприимный, мстительный, суеверный, скромный и обычно целомудренный». Купер представляет индейцев как людей, достойных уважения и поэтизации.
Роман Купера - это поэтическая элегия в честь трагически и безвинно гибнущего индейского народа, жертвы надвигающейся цивилизации «бледнолицых». Бесчеловечно истребив индейцев, уничтожив их тысячелетнюю культуру, растоптав поэтическую прелесть их мировосприятия, белые завоеватели не создали лучшей и более полноценной жизни. Наоборот, их цивилизация обеднила, обокрала человека, вынула из его груди поэтическую душу и горячее сердце и вложила взамен неугасимую жажду наживы, жестокость и черствость.
В «Последнем из могикан» автор раскрывает мир, где действуют гордые, неукротимые, свободолюбивые Чингачгук и Натти Бэмпо (Соколиный Глаз). Бэмио вырос в содружестве с индейцами, в мире преданной дружбы, презрения к трусам и ненависти к врагу - в мире чистых, как лесной родник, чувств и побуждений, не замутненных ни корыстью, ни эгоизмом. Сердце Бэмио не знает ни робости, ни расчетливости. Он верный и бескорыстный друг, прославленный стрелок, охотник, разведчик, доблестный и благородный воин, наводящий трепет на врагов, - индейское племя гуронов. В лесах он всеведущ, всезнающ, умен, предусмотрителен и непобедим. Лес и небеса открывают ему все свои тайны. Значение имеет и крик птицы, и шелест листвы, и хруст ветки; глаза Бэмпо «читают» лес, как открытую книг)'. Следы человека или зверя рассказывают ему все, что нужно знать о враге и друге; лес, река, озеро, неприметный источник, гнездо орла - живые свидетели действий других человеческих существ, таких же, как он, - мудрых, хитрых, осторожных.
Школой мужества для Соколиного Глаза стаю общение с индейцами. Чингачгук (Великий Змей) - его верный друг - отважный, мудрый воин и охотник. Его сын Ункас - непревзойденный по дерзкой отваге юноша и пылкий влюбленный. Он представлен автором как совершенство в образе человека, прекрасен станом и лицом, быстр как молния, ловок как белка, смел и силен как тигр, предан друзьям, страшен врагам. Автор сравнивает юношу с «драгоценной статуей, изваянной резцом древних греков и чудом ожившей». Ункас гибнет, спасая свою возлюбленную Кору, и с ним кончается славный род индейского племени могикан.
Гибель индейского народа, его поэтической культуры, его Своеобразного, глубоко гуманного психологического уклада жизни символизирует в романе трагическая смерть двух юных и прекрасных героев - Ункаса и Коры. Поэтические погребальные песни и танцы индейских девушек над «последним из могикан» и его возлюбленной воспринимаются как символический ритуальный обряд, выражение скорби по отношению ко всему гибнущему индейскому народу.
Одним из самых сложных образов романа является индеец-гурон Магуа. О себе он говорит, что был рожден вождем и воином племени красных приозерных гуронов и был счастлив жить среди своих соплеменников. Потом белые ворвались в его леса, научили пить огненную воду, и он сделался бездельником, Это тоже трагедия не одного человека, а целого народа: алкоголь унес в могилу столько индейцев, сколько не унесли болезни и голод.
Сюжет романа состоит главным образом из сети тонких хитросплетений замыслов Магуа, которые разгадывают и которым противостоят Соколиный Глаз и его друзья-могикане. Магуа умен, осмотрителен, искусен, хитер, полон самообладания, коварен («великий вождь» - говорит он о себе), ловок, неуязвим и мстителен. Спасаясь от смертельной опасности, он мстит белым сторицею. Магуа - великолепный оратор и актер, его речь - рассказ и инсценировка, разыгрываемая им в лицах. Магуа похищает Кору, становится виновником смерти девушки и Ункаса и гибнет сам.
Противоположностью образа Магуа являются образы индейцев-могикан. Чингачгук - «летописец» своего народа, в его уста автор вложил предания о былом. Так же, как в речах Магуа, в рассказах Великого Змея вспоминается позорная и преступная тактика белых: споить индейцев и отнять у них земли.
Примечательно то обстоятельство, что автор, очернив гуронов, не отказал им в уме, мужестве, показал их суровыми воинами. Борьба, которую ведут гуроны с могиканами и делаварами, - это ратоборство, военное соревнование в хитрости, военных уловках и изворотливости, борьба за первенство - кто окажется умнее, дальновиднее, хитрее.
В романе много театрализованного зрелища - драматического, трагикомического. Бег Ункаса в лабиринте врагов, лагере гуронов, где все - и мужчины и женщины - вооружены томагавками, нацеленными на юношу, напоминает драматическую сцену в театре. Такой же характер носит описание рукопашной схватки между гуронами во главе с Магуа и маленьким отрядом путешественников. Драматическая напряженность усугубляется присутствием двух девушек, одной из которой грозит опасность стать наложницей мстительного Магуа.
Но самые эффектные страницы романа - описание событий в пещере посреди реки. Сцена в гроте - одна из наиболее ярких и незабываемых. Описывая реку, Купер мастерски создал нагнетающую тревожность обстановку. Опасностью, кажется, напоен воздух, деревья, вода, горы.
Поистине великолепно пользуется автор звуками для достижения нужного эффекта. «Дикие, нечеловеческие вопли несутся в ночи - ужасные, непонятные. Они держат в напряжении маленькую группу путешественников, нашедших приют в гроте на высоком островке - утесе, у самого водопада. Что это? Даже Соколиный глаз, знающий все звуки и голоса леса, теряется в догадках. Трижды повторяется этот страшный, ни на что не похожий вопль, пока не выясняется, что это... кричат испуганные лошади, почувствовавшие смертельную опасность».
Грохот водопада, пенье девушек в ночи, вызывающее слезы умиротворение у Натти Бэмпо; воинственный вой индейцев, идущих в атаку; их победные клики при виде павшего врага - необыкновенно разнообразный диапазон звуков представлен здесь. Он рождает самые различные чувства: ужас, недоумение, умиление, настороженность, горечь поражения и торжество победы.
«Последний из могикан» - высокохудожественное произведение, покоряющее читателя глубиной и искренностью содержания, эмоциональной напряженностью, мастерством и разнообразием художественных приемов.
Автор:
Никола Питерский
Опубликовано: 26.4.2019 г.
"ПОСЛЕДНИЙ ИЗ МОГИКАН"
ИЗ СЕРИИ "БИБЛИОТЕКА ПРИКЛЮЧЕНИЙ"
ТОМ 16 ~ 1959 г.
|