Марк Волохов
В СТРАНЕ ПОЛУНОЧИ. ПРИКЛЮЧЕНИЯ В ПУТИ

Глава VI. Альманах "Природа и люди", №5, 1910 г.
Стр. 70-72 (с продолжением в других номерах)

Марк Волохов. В стране полуночи. Глава V, Приключения в пути

В НАЧАЛО

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ПРИРОДА И ЛЮДИ

ГЛАВНАЯ

"Природа и Люди", № 5, 1910 г., стр 70-72

В СТРАНЕ ПОЛУНОЧИ
Повесть Марка Волохова


Глава VI
Приключения в пути


…Опять стучит ритмически машина, и опять сзади «Кольт палэста» вьется сизоватое облачко паров бензина, насыщая ароматный воздух девственнаго леса едким и приторным запахом. Опять несемся мы по горам и долам, пробираясь все далее и далее к северу…

Должно быть, - наше путешествие останется на долго памятным не только двуногим обитателям этих краев, - охотникам, поселенцам, индейцам, - но и всему живому, всему зверью и птичьему царству: в первый раз в этих широтах мчалось по лицу земли современное чудовище, оглашая от времени до времени воздух пронзительным ревом сирены, будя лес, разсевая в его населении тревогу.

Нам, заседающим в удобном вагоне, представлялась полная возможность наблюдать, какой необычайный эффект производило на лесных жителей наше внезапное появление.

Вот, летя со скоростью около сорока километров в час, «Кольт-палэст» врезывается в быстро суживающуюся долинку, напоминающую коридор с высокими скалистыми стенами. В долинке паслось стадо канадских оленей. И надо было видеть, какую панику вызвало появление автомобиля, внезапно выскочивашаго из леса.

Вожак стада, старый олень, первый подает сигнал тревоги. Повидимому, в его душе боролись страх и гнев: по крайней мере, несколько секунд он пробежал навстречу мчавшемуся автомобилю, наклонив красивую могучую голову и выставив вперед острые рога, словно разсчитывая встретить врага грудью. Но страх превозмог: старый олений вождь круто повернулся и, испустив продолжительный хриплый рев, ринулся в бегство. Все оберегаемое им стадо мчалось, спасаясь от страннаго чудовища по долинке. Мелькали стрелою среди камней и стволов молодой поросли стройныя бурыя тела, слышался крик, треск, хруст ломающихся под напором оленей ветвей и гул от топота их крепких копыт…

Разумеется, далеко не все встречи с обитателями дремучих лесов Канады обходились так мирно: по мере того, как мы подвигались к северу, нам начинали приедаться наши консервы, хотелось получить свежую провизию, и тогда мы отправлялись на охоту.

Во время одной из таких маленьких охотничьих экскурсий Джэк Голлидэй метким выстрелом уложил на снег, выпавший предшествующею ночью, великолепнаго самца оленя.

М. Волохов. Природа и Люди, №5, 1910 г., стр 70


На мой вкус мясо канадскаго оленя напоминало мясо нашего кавказскаго барана. По моему предложению, Фрэзер изготовил довольно удачно «олений шашлык». Лимонов у нас с собою имелось в запасе предостаточно, и национальное кавказское блюдо заслужило общее одобрение, хотя поедали мы его не под голубым небом Кавказа, а под серым, словно солдатским сукном затянутым небом северных областей Канады.

С этого дня мы подвигались уже по области, завоеванной надвинувшейся с севера зимою: почти не проходило дня, чтобы не падал снег, заваливая все ложбинки, засыпая русла рек и овраги. Ртуть в термометре быстро падала, лишь очень редко показывая температуру выше десяти градусов, а иной раз опускаясь и ниже двадцати, хотя был только октябрь в начале.

Но, в сущности, от холода мы еще ничуть не страдали: во-первых, мы были снабжены специально теплыми шерстяными и меховыми одеждами, отлично защищавшими нас от холода, а, во-вторых – к нашим услугам был теплый вагон. Если кто и должен был ощущать холод, - то только дежурный шоффер. Но мы сменялись каждые полтора, - два часа, чтобы не допустить никого слишком перезябнуть и переутомиться. А Фрэзэр, - так тот отбивался и руками и ногами от смены, предпочитая сидеть в передовом автомобиле, и он чувствовал себя хорошо, когда в лицо ему ветер нес белыя снежинки, свистал и напевал в уши свою монотонную песенку. Впрочем, шоффер в защиту от ледяных поцелуев ветра надевал на голову подобие водолазнаго шлема, но не из металла, а из меха, защищая глаза специальными «шофферскими» очками, и дышать через респиратор во избежание наполнения легких слишком холодными частицами воздуха.

Но теперь подвигаться вперед становилось все труднее и труднее, и мы считали себя счастливыми, если удавалось за день пройти двести пятьдесят километров. Под толстым слоем снега давно скрылся весь рельеф поверхности, так что наш грузный экипаж выбирался с большим трудом, и колеса частенько «буксовали», то есть вращались вокруг оси, не катясь, а скользя по земле. Если же мы заменяли колеса полозьями и пускали в ход специальное колесо с шипами, долженствовавшее, упираясь в землю, подвигать нас, то сплошь и рядом могучие шипы безпомощно забирали мягкий снег, и колесо выбрасывало из под кузова автомобиля целыя снеговыя тучи; сам же автомобиль двигался вперед лишь со скоростью благовоспитанной черепахи, а иногда и по просту останавливался, покуда мы лопатами не расчищали ему дорогу.

Одна такая остановка, - это было в области, где росли только низкорослыя, корявыя, малосильныя деревца, - осталась у меняв памяти вследствие того, что тут нам пришлось пережить характернейший эпизод нашего странствования.

Еще на несколько километров от того места, где застрял на ночь «Кольт-Палэст», - выглядывая по сторонам, я заметил какия-то темныя тела, как будто несущияся параллельно с нашим экипажем. Эти странныя тени держались на почтительном от нас разстоянии, и я ни на минуту не мог подумать, что нам грозит какая-то опасность.

В сумерках автомобиль, словно выбившись из сил и желая опочить от трудов праведных истекшаго дня, - стал замедлять ход, и, наконец, совсем застрял в ложбинке между двух пологих холмиков.

Я оставался около нашего «движущагося дома», а Голлидэй и Фрэзэр отправились на разведки: Фрэзэр уверял, что неподалеку он заметил огонек. Должно быть, и в этой безлюдной пустыне все же жил кто-нибудь, какой-нибудь одинокий зверолов, разставляющий свои силки и ловушки на песца, голубую лисицу или соболя.

Так или иначе, - Голлидэй и Фрэзэр отправились на разведки, оставив меня охранять наш транспорт.

Само по себе разумеется, - они пошли с оружием: с карабинами и револьверами. Но, заглянув в вагон, я к своему удивлению обратил внимание на то обстоятельство, что пояс с патронами Голлидэя валялся тут же. И рядом – сумка, в которой таскал заряды своего карабина Фрэзэр. Это было большою неосторожностью, и я попытался криком позвать моих легкомысленных спутников; но, повидимому, мой крик не достигал до их слуха.

Через несколько минут после их ухода я услышал выстрел, потом другой, третий. И, наконец, - целую канонаду.

Первые выстрелы были из карабинов, а последующие – из револьверов. Не было никакого сомнения, - моим друзьям грозила какая-то опасность, они отстреливались.

Я вскочил в передний экипаж. Слава Богу, машина еще работала. Моментально я схватился за рукоятку сирены, - и отчаянный свирепый вопль гудка прорезал окрестности.

Давая сигнал, я имел в виду, во-первых, - помочь моим спутникам ориентироваться, а, во-вторых, - если они подверглись нападению, то попытаться испугать нападавших ревом сирены.

Затем я, захватив карабин и два револьвера, взбежал на ближайший пригорок.

Было еще достаточно светло, и я без труда разглядел, что происходит: два больших темных тела бежали по снегу, направляясь к автомобилю. За ними, по пятам, кружась, прыгая, неслись другия тела, то распластываясь по земле, то вздымаясь, словно пытаясь прыжком настигнуть уходящих.

- Волки! – невольно воскликнул я, и в то же мгновение, почти не целясь, стал стрелять из магазиннаго карабина, посылая в зверей пулю за пулею.

Моя тактика удалась: волки несколько отстали, Джэк и Элиас успели, задыхаясь, падая от изнеможения, добраться до холма, на котором я поджидал их, все еще стреляя по отступавшим волкам.

- Слава Богу! – крикнул хриплым голосом Голлидэй. – У меняв револьвере не осталось ни одного патрона. Я отбивался от этих каналий ножом. Еще минута и…

- К автомобилю! – воскликнул я. – Волки опять наступают!..

Мы втроем перебежали короткое разстояние, отделявшее нас от нашего «движущагося дома». Какой-то серый враг вздумал отрезать нам путь к спасению, но пуля из моего револьвера, попав между глаз, успокоила его навеки, и через мгновенье мы были уже в безопасности, но… Но в осадном положении: несметное количество волков окружало автомобиль. По временам голодныя животныя добирались до самаго нашего помещения, прыгали, воя и яростно щелкая зубами.

Марк Волохов. Природа и Люди, №5, 1910 г., стр 71


Само по себе разумеется, что долго слушать, не реагируя, этот волчий концерт – было вне сил человеческих. Спасаясь бегством от волков, Голлидэй и Фрэзэр побросали разряженныя ружья. Но в нашем «арсенале» недостатка в огнестрельном оружии не было, и, запершись в вагоне, мы открыли по врагам адский огонь. Ночью приходилось не раз повторять канонаду, потому что ошалевшее зверье от времени до времени кидалось на приступ, и у окон автомобиля мелькали мускулистыя темныя тела, кровожадно блестели волчьи глаза.

Говорят, - свой своему поневоле брат, и ворон ворону глаз не выклюет. И хотя отношусь весьма почтительно к народной мудрости, но должно быть, пословицы эти устарели и требуют поправки. По крайней мере на наших глазах волки преспокойно раздирали в клочья тех из своих собратьев, которых подбивали пули наших ружей.

А утром, когда осада была снята, - здесь и там на снегу виднелись кровавыя лужи, валялись оглоданныя до чиста кости и клочья окровавленных шкур, - остатки той трапезы, которую учинили «лесные братья» вокруг нашего поезда.

Впрочем, мы обнаружили и присутствие около двух десятков не тронутых зубами трупов наших врагов.

За ночь снег под влиянием мороза окреп; машина наша заработала, словно отдохнув, - и мы тронулись в дальнейший путь. По дороге, разумеется, мы позаботились разыскать и подобрать брошенные при бегстве Голлидэем и Фрэзэром карабины. Их деревянныя части носили явные следы волчьих зубов, но, впрочем, прекрасныя магазинки пострадали ничтожно и отлично годились в дело.

Фаэзэр и Голлидэй стояли на своем: они уверяли, что в сумерках, действительно, видели огонь. Это заставило нас продолжить поиски, и, в самом деле, часа полтора спустя, мы набрели на стоявший в перелеске блокгауз, где отыскали пару человеческих существ.

(До след. №-ра).



ЧАСТЬ VII
СРЕДИ ЭСКИМОСОВ

Страница начата:
1(2, 11, 14).11.2020 г.
Закончено:
13.09.2021 г.


Тайна острова Оук. А. В. Бирюк. Читать книгу

В НАЧАЛО

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ПРИРОДА И ЛЮДИ

ГЛАВНАЯ