Потерянные записки о Шерлоке Холмсе
Пол Д. Гилберт
РАССКАЗ 6. ДОБРОСОВЕСТНЫЙ КОНСТЕБЛЬ
ЧИТАТЬ БЕСПЛАТНО
Стр. 223
Необыкновенно долгая суровая зима подошла наконец-то к концу, и наступил март. Ранним утром меня разбудил луч света, заглянувший в окно. Я был сильно воодушевлен столь ранним проявлением весны и, несмотря на то, что было еще очень прохладно, решил пойти прогуляться и купить утренние газеты, пока все еще спали.
Холмс только позавчера закончил очень сложное дело и вернулся домой накануне далеко за полночь. Поэтому мне и в голову не могло прийти будить его так рано. Я вышел из дому в одиночестве. Закрыл за собой дверь, зажег сигарету и поразился тому, насколько освежающе подействовал на мой организм утренний воздух. Я решил прогуляться подольше, не ограничиваясь расстоянием до ближайших лотков продавцов газет. И лишь через двадцать минут муки голода загнали меня обратно в дом.
Поднимаясь по лестнице, я с изумлением услышал доносившиеся из комнаты наверху голоса и, войдя, обнаружил там энергичного и бодрого Холмса, сидящего за столом, а также чрезвычайно встревоженного инспектора Лестрейда.
К конце 90-х годов (*1) отношения между Холмсом и Лестрейдом немного изменились, отойдя от прежнего взаимного недоверия. С тех самых пор, как Холмс блестяще применил свой дедуктивный метод и разоблачил Джонаса Ольдакра, которого впоследствии заключили в тюрьму и которого я в своем повествовании называл «норвудским строителем», Лестрейд часто обращался к Холмсу за советом по поводу наиболее запутанных дел, что ему приходилось расследовать. Лестрейд теперь уже не скрывал своего восхищения перед нетрадиционными методами сыска, которыми пользовался Холмс, и наслаждался плодами, которые эти методы приносили.
- А, Ватсон! – поприветствовал меня Холмс, - вы как раз подоспели к чудесному омлету с почками, который любезно согласилась приготовить для нас миссис Хадсон.
Не тратя времени даром, я занял свое место за столом и разделил восторги Холмса по поводу блюда. Перехватив мой взгляд на Лестрейда и его нетронутую тарелку, Холмс пояснил:
- Увы! Дилемма, с которой столкнулся инспектор, дурно сказалась на его аппетите. Но прошу вас, допивайте свой кофе и докурите спокойно свою сигарету, а потом мы выйдем из-за стола, и наш встревоженный гость нам все расскажет.
Я спешно просматривал газеты, дожевывая свою порцию, и тут меня перебил Холмс:
- Хотя ваше желание иметь исчерпывающую и свежую информацию весьма похвально, Ватсон, я могу вас заверить, что деликатность проблемы, которой хочет с нами поделиться Лестрейд, полностью исключает всякую возможность ее упоминания в прессе.
Холмс жестом предложил нам переместиться в кресла поближе к камину. Напряженный и взволнованный Лестрейд ерзал на кончике сиденья. Холмс занял свое обычное место, глаза его были полуприкрыты, кончики пальцев сложены вместе: он сосредоточился, настроившись целиком и полностью на рассказ Лейстрейда, который должен был сейчас последовать. Я приготовился делать записи.
ПРИМЕЧАНИЯ
1.
Конечно же, доктор Ватсон имеет в виду 90-е года XIX века.
|
|
ЧИТАТЬ БЕСПЛАТНО
|