Дайте людям возможность работать и зарабатывать, тогда они докажут, что способны на чудеса.
Кто спас Брайтон Бич?
Джон Волф
В конце семидесятых годов прошлого века это уютное местечко на побережье Ямайского залива облюбовал специалист в области недвижимости Уильям Инджманн. Он основал здесь летний курорт для манхаттанцев и назвал его в честь известного места отдыха английской аристократии. Но то, что по замыслу должно было стать американским вариантом настоящего Брайтон Бич, называют теперь по-новому: «Малая Одесса».
Быть может, произошло это с легкой руки Джека Коза, русского музыканта, эмигрировавшего из России в Америку в 1915 году. Брайтон, состоявший тогда из жилых домов, разбросанных вдоль песчаных пляжей на южном побережье Бруклина, во многом напоминал ему родную Одессу. Поэтому Джек и обосновался здесь. А сегодня его внучка Пат Сингер возглавляет Ассоциацию округа Брайтона.
Семидесятые годы нынешнего века были очень трудными для всего района. Люди покидали эти места, магазины закрывались, преступность принимала угрожающие размеры. Но в 1979 году поток советских эмигрантов, получивших свободу благодаря разрядке напряженности, превратил береговую полосу Ямайского залива в подобие черноморского поселения. Брайтон Бич изменился. Теперь он мало чем напоминал изысканный курорт, которым должен был стать, но так и не стал. Цена на жилье в этом районе была довольно низкой, и обитали здесь в основном эмигранты из СССР, приезжавшие со своими скромными сбережениями. Но, вопреки скудным средствам, устраивались они неплохо и на судьбу не жаловались.
Молва о том, что Брайтон Бич – настоящий рай, быстро достигла Советского Союза. И на Ямайское побережье хлынул новый поток беженцев. Бен Ледерман, дед которого в 1908 году покинул Россию и перебрался в Америку, помогал соотечественникам устроиться на новом месте. Он и сегодня относится к приезжим лояльнее, чем другие. «Иногда жалуются, что они очень нахальны. Ну хорошо, может, кто-то из них действительно пытается вас опередить, - говорит Бен старожилам. – Но разве вы не вели бы себя так же, если бы приехали из страны, где каждый день приходится стоять в очередях за продовольствием и силой пробиваться в начало очереди, чтобы выжить?»
В Америке эмигранты из СССР сохранили свой боевой настрой. Они быстро постигали новую для них науку предпринимательства в стране классического капитализма. «Американцы не знают, что такое рискованная игра», - считает один довольно предприимчивый молодой человек, сумевший уже через несколько лет после приезда в Америку обзавестись собственным домом. Здесь, в Брайтоне, хорошо помнят женщину, которая приехала в Америку всего с восемью долларами в кармане. Она работала няней и копила деньги. А сейчас владеет булочной, рестораном и собственным домом. «Эти люди – трудяги, которые работают по 18 часов в сутки и не жалуются, - Считает Пат Сингер. – Если Горбачев захочет поощрить частную инициативу у себя в стране, мы сможем увидеть чудеса».
Бен Ледерман, исполнительный директор торговой ассоциации Брайтон Бич, с этим полностью согласен: «Эмигранты из СССР продемонстрировали настоящий талант к бизнесу. Здесь они ведут дела в 40 процентах всех магазинов. Остальные заведения такого типа принадлежат корейцам, которые в основном торгуют фруктами и овощами. Но все, что касается деликатесов, одежды, ресторанного бизнеса и ночных клубов, принадлежит выходцам из России. Они владеют практически всеми магазинами импортной одежды и обуви, - объясняет Бен, - и особенно широко развернулись в торговле мехами и кожей».
«К тому же они прекрасно разбираются в моде, - добавляет Пат Сингер, - и предпочитают интересные европейские модели американским товарам, имеющим слишком дешевый вид».
Сегодня в Брайтон Бич царит международная изысканность и витает дух экзотики. В «Баку Свит Шоп» и «Березка Интернешнл Фуд» можно купить икру и копченую рыбу. Однако самый богатый выбор товаров – в двухэтажном магазине «Эм-энд-Ай-Интернешнл». Он принадлежит Соне Винокуровой, и в его витринах выставлены сотни деликатесов, не только копченое мясо или такие колбасы, как «краковская» или «эстонская», но и консервированные продукты из Германии и Италии. Есть у магазина и еще одна примечательная особенность: здесь не увидишь за прилавком мужчину. Все продавцы – женщины из России. В «Малой Одессе» они чувствуют себя как дома.
Впрочем, как и все переселенцы. В книжном магазине «Блэк Си» они покупают книги на русском языке, а в «Кисмет Рекордингз» - музыкальные записи, едят пироги в закусочной, поглощают водку и борщ в «Бордуок». Многие из них состоят членами местного «Клуба Полярного Медведя», а некоторые зимой даже купаются в Атлантическом океане.
Они любят работать, а в свободное время не прочь вкусно поесть и славно отдохнуть. Поэтому пятницы и субботы в «Малой Одессе» проходят бурно и весело. Люди разного возраста – молодые и не очень – заполняют местные клубы. Веселье, шумные вечеринки с обильной закуской, выпивкой и плясками продолжаются до самого утра.
Сколько же выходцев из России живет сегодня в «Малой Одессе»? Кажется, этого никто не знает точно: одни говорят, что 25 тысяч, другие – 40 тысяч. Люди приезжают и уезжают. Чтобы удержать наиболее богатых налогоплательщиков, округ собирается построить огромный жилой комплекс. Но это проблема уже в компетенции Бена Ледермана. Беспокоится он и о том, чтобы защитить молодежь от влияния улицы. Недавно в Брайтон Бич открыли центр отдыха с огромным бассейном, столами для игры в пинг-понг, с большими залами, где при желании можно провести семейные вечеринки или отметить день рождения.
«Эти люди ассимилировались здесь очень быстро, - считает Пат Сингер. Поначалу они испытывали что-то вроде культурного потрясения. Они мыли деревянные полы, выливали на них ведра воды, нередко даже вывешивали для просушки одноразовые пеленки. Многим пожилым людям было нелегко. Однако молодое поколение прекрасно справляется со всеми трудностями».
Из журнала "ДЕЛОВЫЕ ЛЮДИ".
Печатается с сокращениями.
|