История создания песни "Showdown"
Showdown - переводится как "решающий поединок", в разговорном языке - "окончательная разборка".
Она плакалась южному ветру
О любви, которая точно закончилась
Все мечты в её сердце прошли
Всё клонилось к окончательной разборке
Скверный мечтатель, как тебя зовут
Похоже, мы едем в одном и том же поезде
Похоже, боли будет ещё больше
Предстоит окончательная разборка
И дождь по всему миру
И дождь по всему миру
Сегодня самая длинная ночь
Она пришла ко мне как друг
Она прибыла с южным ветром
Теперь моё сердце вновь окаменело
Предстоит окончательная разборка
Спаси меня
О спаси меня
Это нереально, так больно
Предстоит окончательная разборка
И дождь по всему миру
И дождь по всему миру
Сегодня самая длинная ночь
В припеве слова "дождь по всему миру" подпевают вроде бы женские голоса, но в титрах нигде не указаны вокалистки. Возможно, Линн напел это сам и смодулировал высокие тона с помощью студийной аппаратуры.
Линн сочинил песню в родительском доме в г. Бирмингем и сделал демо-запись на своём кустарном домашнем оборудовании. Окончательный вариант "Showdown" был записан в апреле 1973 на студии Джорджа Мартина AIR Studios. В студийном журнале эти сессии были, ради хохмы, приписаны группе Elizabeth Lister Observatory - сокращённо та же E.L.O.. В марте был записан грубый малоаранжированный вариант, звучавший более жёстко. К апрелю группа отрепетировала песню достаточно, чтобы записать её в один приём, без дублей. Майкл Де Альбукерк - автор этой фанковой басовой партии к "Showdown", похоже, держал в уме хит Марвина Гэя "I Heard It Through The Grapevine" (известный в исполнении Creedence Clearwater Revival).
Во время этих сессий ELO в студии частенько тусовался Марк Болан, большой друг Джеффа Линна. Известно, что он не играл в "Showdown", но Линн позаимствовал его гитару Gibson Firebird 1953 года для соло в этой песне.
28 сентября 1974 года Джон Леннон был гостем в программе радиодиджея Денниса Эльзаса на нью-йоркской радиостанции WNEW-FM и сказал, что если б Битлз сейчас были вместе, они звучали бы примерно как ELO в песне "Showdown" и назвал ELO "сынами Битлз" - "Son of Beatles."
Джон сказал следующее: "Мы бы играли как Electric Light Orchestra в прошлогодней песне "Showdown", которую я считаю величайшей пластинкой, и которая - я полагал - могла стать хитом №1, просто UA [United Artists] не пошевелились достаточно, чтобы раскрутить её. Это классная группа - я называю их "сыновья Битлз", хотя они делают то, чего мы явно не делали. Я помню их заявление, когда они только организовались, что они собираются идти дальше оттуда, где Битлз остановились на "Walrus" - и у них это получилось."
Песню "Showdown" использовали в фильме "Wild Hogs" ("Реальные кабаны") в 2007. По окончании песни в фильме актер Рэй Лиотта произносит: "It's time to face the music". Face The Music - альбом ELO, а сама фраза в английском имеет переносное значение и здесь означает: "Пришло время расплачиваться за содеянное".
|