Владимир Осипович Богомолов
Момент истины
(В августе сорок четвертого...)
В созданном на фактическом материале романе повествуется о розыскниках советской военной контрразведки.
ДРУГОЕ ИЗДАНИЕ КНИГИ
"В АВГУСТЕ СОРОК ЧЕТВЕРТОГО"
В СЕРИИ "ЗОЛОТАЯ РАМКА" 1990 г.
«Момент истины» - роман советского писателя Владимира Богомолова, впервые опубликованный в журнале «Новый мир» в 1974 году. Другие названия романа - «Убиты при задержании…», «Возьми их всех!», «В августе сорок четвёртого», «Чрезвычайный розыск».
В основу романа положены подлинные события, отражённые в официальных документах того времени. В период создания романа В. Богомолов, бывший офицер ГРУ Генерального Штаба, получил поддержку и консультации по документальному материалу, использованному в нём, от И. И. Ильичева, начальника ГРУ Наркомата обороны СССР в 1942-45 гг., работавшего в те годы в МИДе, Героя Советского Союза полковника в отставке В. В. Карпова, с которыми автора связывали длительные личные, а с И. И. Ильичевым и служебные отношения.
Роман является чуть ли не первым произведением советского времени, в котором приоткрывается завеса секретности о действиях советских спецслужб. В романе используется профессиональный жаргон контрразведчиков - стрельба по-македонски, качание маятника, эффект экстренного потрошения (момент истины), вазомоторика, органолептика и другие. Богомолова обвиняли в сочинительстве и выдумках, однако писатель довольно жёстко настаивал, что ничего не придумывал.
Впервые роман был опубликован в № 10, 11, 12 журнала «Новый мир» за 1974 год. Позже роман был многократно переиздан.
Роман был переведён на три десятка языков, выдержал более ста изданий, тираж превысил несколько миллионов экземпляров.
Кроме русского, роман был переведен и издан на вьетнамском, белорусском, литовском, латышском, эстонском, персидском, португальском, испанском, норвежском, украинском, болгарском, монгольском, узбекском, венгерском, финском, чешском, английском, немецком, китайском, японском, корейском языках.
Опубликовано:
19.06.2020 г.
|