Вашему вниманию предлагается абсолютно блюзовый текст - в нем боль и скорбь целого поколения, в детстве случайно посмотревшего фильм "Перекресток" и поверившего в блюз, как до этого - в индейцев. Последние семь лет я - Вовка "Блюзман" Кожекин - занимаюсь исключительно "Русским Блюзом".
Русский блюз. Это словосочетание не очень хорошо звучит. Почти так же нехорошо, как "Узбекский Блюз". Можно сказать, что "блюза у нас нет". Единицы из числа самой продвинутой интеллигенции могут отличить Би Би Кинга (B.B. King) от Эрика Клэптона (Eric Clapton) (и только по цвету кожи). При этом любая медленная песня, спетая хриплым голосом может быть названа "блюзом". Помните, например, мультфильмную арию пса Дартаньгава? Или "Мочалкин Блюз" Бориса Гребенщикова? Это русский стереотип блюза, и он не имеет ничего общего с чикагской или лондонской традицией. В целом Россия еще не знакома с блюзом.
Но с другой стороны... С другой стороны исполнение блюза в нашей стране имеет сорокалетнюю историю (которая пока никак не осмыслена). Попробуем восстановить хронологию.
Первые попытки играть эту музыку в Совке зафиксированы аж в середине шестидесятых - это совпадает по времени с английской блюзовой волной. Причем, один из первых блюз-бэндов репетировал в Сером Доме на Набережной, и играли в нем два Микояна и один Орджоникидзе (информация от крупнейшего российского знатока блюза Андрея Евдокимова).
С конца шестидесятых коллективы Удачное приобретение, Второе Дыхание - играют на уровне тогдашних западных стандартов. Это только в Москве. В Прибалтике тогда же - свое очень интересное и незаслуженно забытое блюзовое движение.
Поехали дальше. Cемидесятые - застой и борьба с чуждыми веяниями. При этом можно ли назвать Машину времени и Воскресение блюзовыми командами? Слава богу, споры по поводу Майка Науменко можно считать оконченными. Стараниями Дмитрия Диброва, прежде всего. Майк Науменко - первый русскоязычный блюзмэн. Хотя качество музыки часто оставляет желать, и на западе любители блюза вряд ли смогут Майка воспринять правильно. Зато, конечно, аутентичность налицо.
Восьмидесятые годы - новая волна: Лига Блюза, Кроссроудз - интерес к стилю растет, наши блюзмены первый раз выходят на международные сцены. В воздухе предчуствие блюзового взрыва В начале девяностых в Москве появляется блюзовый клуб. Через некоторое время складывается "блюзовый мир", а перед кризисом - в золотом 97ом - слух о том, что в столице платят за блюз достигает окраин бывшей империи. В результате в Москве играют (в том числе) украинские, грузинские и армянские блюзовые команды.
Помню, как на Арбате с комбиком появился только что приехавший из Грузии лидер группы Блюз Казнс - через месяц он играл в нескольких дорогих клубах (а потом уехал в Европу, оставив к нашей радости в Москве своего блюзового кузена Левана Ломидзе). Кризис ненадолго приостановил клубную блюзовую активность, но прошло два года - и опять появились клубы и питейные заведения, ориентированные исключительно на эту музыку. Причем не только в Москве. Клубный блюз существует в Питере, Нижнем, Самаре, Новосибирске, Киеве и некоторых других городах. В целом сегодня по стране блюз играют около пятидесяти коллективов (как показала подготовка к большому всероссийскому фестивалю 2001 года). Цифра внушительная, если учесть, что каждая команда - это, по крайней мере, один интересный блюзовый инструменталист.
Почему же при этом "пациент скорее мертв, чем жив"?
Почему серьезные издания утверждают, что "местный блюз, как местный футбол - играть никто не умеет"? Основная проблема - языковой барьер.
Клубный блюз англоязычен на сто процентов, причем многие поют на нижегородском диалекте английского. А текст в данном направлении музыки важен. Иначе остро встает проблема вторичности.
То же интернет-издание пишет, что настоящий блюз в Москве звучит только один раз в году на фестивале турецкого пива. Негры, на крайняк, англичане - это настоящий блюз. Местные грустные попытки их пародировать - это ненастоящий блюз. И публика отворачивается от отечественных гениев (я серьезно).
А что происходит на "русскоязычном блюзовом фронте"? Набираем 'русский блюз' в Рэмблере - имеем: "король русского блюза"... Чиж, 'принцесса русского блюза' Умка, Рашнблюз.ком - Юрий Наумов. Еще - Дибров говорит, что Майк это русский блюз. Еще немножко Грассмейстер с Козловским, тусовка Вашего покорного слуги на сайте КМ-Студии, плюс некий Буранов, зарегестировавший ООО "Русский Блюз".
Это практически все.
А что, если объединить клубную блюзовую тусовку с русскоязычными авторами тяготеющими к направлению? Вот, например, на прошлом фестивале блюзовой губной гармоники (между прочим - аншлаговом) баянист Дядя Федор Чистяков спел "Темная Ночь Блюз" в компании клубных блюзовых музыкантов так, что зал ревел от восторга.
То есть - тема востребована.
Представить себе, что живем в культурной стране и объединить всех, имеющих отношение к блюзу в одном большом проекте, совместными усилиями записать сборник, не уступающий по качеству чикагским стандартам, но при этом - понятный широким массам местного населения. Врубить (извините за грубость) Россию в блюз? Вдруг получится? Я считаю, что время пришло.
Вполне возможно скоро можно будет произносить словосочетание "русский блюз" без нездорового ажиотажа. Вобщем "я устал быть проводником..." и т.д.- пора выступать глобально.
Володя Кожекин
17.8.2013 г.
Источник:
Звуки.Ру - музыкальная энциклопедия
|